Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «değiştirmek». Перевод на русский и примеры использования

değiştirmekизменить (поменять) (в переводе на русский язык)

Как звучит «изменить (поменять) (değiştirmek) на турецком»

Примеры использования слова değiştirmek в различных предложениях

1

TR: Bu birliktelik ve dayanışma, insanların birbirlerine karşı tutumlarını tamamen değiştirdi

RU: Это единство и солидарность полностью изменили отношение людей друг к другу

2

TR: Her zaman umutlu kaldım ve hayatımdaki her şeyi pozitif yönde değiştirmeye çalıştım

RU: Я всегда сохраняла надежду и старалась изменить все в своей жизни в положительную сторону

3

TR: Üniversiteye gitmeden önce, ailemle birlikte seyahat etmeye başladım ve bu benim hayatımı tamamen değiştirdi

RU: Перед поступлением в университет я начал путешествовать со своей семьей, и это полностью изменило мою жизнь

4

TR: Ama korkarım bu yakın ilişkiler bile benim onlar hakkındaki düşüncelerimi değiştirmedi

RU: Я видел их совсем близко.: и от этого, признаться, не стал думать о них лучше.

5

TR: Bu beklenmedik misafir, evin sıradan rutinini tamamen değiştirecekti

RU: Этот неожиданный гость полностью изменил привычный уклад жизни в доме

6

TR: Bombardıman edilen ışınların çoğu folyodan geçti ancak bazıları folyonun yönünü değiştirdi veya geri yansıdı

RU: Большинство лучей прошли через фольгу, но некоторые отклонились или отразились обратно

7

TR: Bu olay onların hayatlarını değiştirdi ve birbirleriyle daha güçlü bir bağ kurmalarına yardımcı oldu

RU: Это событие изменило их жизни и помогло им установить более прочную связь друг с другом

8

TR: Bu insanlar, bu durumun farkına vararak bir şeyler değiştirmeye karar verdiler

RU: Эти люди осознали это и решили что-то изменить.

9

TR: Bir gün, adam karar verdi ki hayatında bir şeyler değiştirmeliydi

RU: Однажды он решил, что должен что-то изменить в своей жизни

10

TR: Bu uçuşu değiştirmek isterim

RU: Я бы хотел поменять рейс

11

TR: Bu şekilde Aylin, hayatının en mutlu dönemlerini yaşadı ve tüm hayatını olumlu bir yönde değiştirdi

RU: Таким образом, Айлин пережила самые счастливые времена в своей жизни и изменила всю свою жизнь в положительную сторону

12

TR: Birkaç kez iş değiştirdi ama hiçbirinde tam anlamıyla mutlu olamadı

RU: Он несколько раз менял работу, но никогда не был полностью доволен

13

TR: Orada keşfettiği şeyler onun hayatını tamamen değiştirecekti

RU: То, что он там обнаружил, полностью изменит его жизнь

14

TR: Emre, seyahatleri sırasında birçok insanın hayatını değiştirdi

RU: Эмре поменял жизнь множества людей во время своих путешествий

15

TR: Sonuçta, bazıları yaptıklarından pişmanlık duyarak hayatlarını değiştirmeye karar verdiler ve yeni bir başlangıç yapmak için fırsat aradılar

RU: В результате некоторые сожалели о содеянном, решили изменить свою жизнь и искали возможность начать все сначала

16

TR: Murat, yaşadığı zorlukların üstesinden gelmeyi başarmıştı ve hayatını değiştiren bir icat yapmıştı

RU: Мурат сумел преодолеть трудности и сделал изобретение, которое изменило его жизнь

17

TR: Hayatını değiştirecek bir icat yapmak istiyordu ve bunun için gece gündüz çalışıyordu

RU: Он хотел сделать изобретение, которое изменит его жизнь, и работал для этого день и ночь

18

TR: Fikrini değiştirmene sebep olan neydi?

RU: Что заставило тебя передумать?

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.