Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «açmak». Перевод на русский и примеры использования

açmakоткрыть, включать (в переводе на русский язык)

Как звучит «открыть, включать (açmak) на турецком»

Примеры использования слова açmak в различных предложениях

1

TR: Seyahat etmek ona yeni bir dünya açmıştı

RU: Путешествия открыли ему новый мир

2

TR: Ahmet ve ekibi, başarılarıyla teknoloji dünyasında iz bıraktılar ve gelecek nesiller için yeni teknolojilerin yolunu açtılar

RU: Ахмет и его команда своими достижениями оставили след в мире технологий и проложили путь к новым технологиям для будущих поколений

3

TR: Nilüferlerin yaprakları, su yüzeyinde açılır ve solunum yapmak için havadan oksijen alırlar

RU: Листья водяных лилий раскрываются у поверхности воды и берут кислород из воздуха для дыхания

4

TR: Kütüphanedeki eski kitapları kaldırarak yer açtılar

RU: Они освободили место, убрав старые книги в библиотеке

5

TR: Kapı açabilir misin lütfen?

RU: Открой двери, пожалуйста

6

TR: Kendi stüdyomu açtım ve müzik kayıtları yaparak para kazanmaya başladım

RU: Я открыл собственную студию и начал зарабатывать деньги, записывая музыку

7

TR: Sabahleyin kaçta açıyorsunuz ?

RU: Во сколько вы утром открываетесь?

8

TR: Bazen kısa vadeli kazançların uzun vadeli zararlara yol açabileceğini anlatmaktadır

RU: Он объясняет, что иногда краткосрочная выгода может привести к долгосрочным потерям

9

TR: Rönesans dönemi, bilimsel keşiflerin yeniden canlanmasına ve hızlanmasına yol açmıştır

RU: Эпоха Возрождения привела к возрождению и ускорению научных открытий

10

TR: Bu dönemde, bilim insanları daha da özelleşmiş ve işbirliği yaparak, çığır açan keşifler yapmışlardır

RU: В этот период ученые стали более специализированными и сотрудничали для совершения революционных открытий

11

TR: Fakat, Albert Einstein'ın ünlü teorisi olan özel görelilik teorisi, güneş enerjisinin nasıl oluştuğunu anlamak için bir kapı açtı

RU: Однако знаменитая теория специальной относительности Альберта Эйнштейна открыла дверь к пониманию того, как создается солнечная энергия

12

TR: Kralın sarayındaki her şey pahalı ve lüksken, halkı açlıktan ölüyordu

RU: В то время как во дворце царя все было дорого и роскошно, его народ голодал

13

TR: Balıkçı, her gün denize açılır, balık tutar ve ailesine yetecek kadarını satarak geçimini sağlardı

RU: Рыбак каждый день выходил в море, ловил рыбу и зарабатывал на жизнь, продавая достаточно для своей семьи

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.