Zamanla, Max ve kedi en iyi arkadaş haline geldiler ve hep birlikte mutluydular
Со временем Макс и кот стали лучшими друзьями и всегда были счастливы вместе
Zamanla, kadının evi yeniden inşa edildi ve kasaba yeniden normal hayatına döndü
Со временем дом женщины был восстановлен, и город вернулся к привычной жизни
Ancak zamanla, projeleri bir türlü yoluna girmiyordu
Однако со временем их проекты пошли не по плану
Zamanla, müşteri sayım arttı ve markam büyüdü
Со временем количество моих клиентов увеличилось, а мой бренд вырос
Zamanla aile, yeni yerdeki insanlarla yakın bir ilişki kurmaya başladı
Со временем семья начала устанавливать близкие отношения с людьми на новом месте
Başlangıçta zorlu bir süreçti, ancak zamanla insanlar birbirlerine yardım etmeye başladılar ve yeni bir toplum oluşturdular
Вначале это был трудный процесс, но со временем люди стали помогать друг другу и образовали новое общество
Zamanla, Ali'nin doğa fotoğrafları sosyal medyada ve yerel sergilerde ilgi görmeye başladı
Со временем фотографии природы Али стали привлекать внимание в социальных сетях и на местных выставках
Emre'nin özverili çalışmaları zamanla yayıldı ve daha büyük bir etki yaratmaya başladı
Благотворительная работа Эмре со временем приобрела все больший размах и стала оказывать все большее влияние