Слово «başlamak». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «начать (başlamak) на турецком»
Примеры использования слова başlamak в различных предложениях
TR: Dokuz buçukta çalışmaya başlarım
RU: Я начинаю работать в половине десятого
TR: Kendini çimenlerin üstüne bıraktı ve ağlamaya başladı
RU: Он лег в траву и заплакал
TR: Yine de birlikte yürümeye başladık.
RU: Но все-таки мы пустились в путь
TR: Karanlık bastırdı, yıldızlar da tek tek belirmeye başladı
RU: Наконец стемнело, и в небе стали загораться звезды
TR: Daha sonra tüm gün birlikte oyunlar oynamaya başlayıp harika birer dost olmuşlar
RU: Потом они стали играть вместе весь день и стали большими друзьями
TR: Ayrıca, ülkenin adalet sistemi tarafından da soruşturma başlatıldı
RU: Расследование также было начато судебной системой страны
TR: Sari sevinçle kabul etti ve artık orada yaşamaya başladı
RU: Сари с радостью согласилась и стала жить там
TR: İkisi birlikte çalışmaya başladı ve köydeki tüm ürünleri topladılar
RU: Они начали работать вместе и собрали все продукты в деревне
TR: Zaman geçtikçe, park daha da güzelleşti ve insanlar oraya gelmeye başladılar
RU: Со временем парк становился все красивее и красивее, и люди стали приходить туда
TR: Bu fikir, hayatlarına bir kez daha anlam katmaya başladı
RU: Эта идея вновь наполнила их жизнь смыслом
TR: Daha sonra, adam hobi olarak resim yapmaya başladı
RU: Позже он начал рисовать в качестве хобби
TR: Hayatının daha anlamlı olduğunu hissetmeye başladı
RU: Он почувствовал, что в его жизни появилось больше смысла
TR: Ailesi onun mutlu olduğunu görünce, sonunda onu desteklemeye başladı
RU: Когда его семья увидела, что он счастлив, они, наконец, начали поддерживать его
TR: Zaman zaman durup nefesini düzenledi, sonra yine yürümeye başladı
RU: Он время от времени останавливался, чтобы восстановить дыхание, затем снова начинал идти
TR: İstanbul'un sokaklarında çalmaya başladı
RU: Она начала играть на улицах Стамбула
TR: İkisi birlikte vakit geçirmeye başladılar ve kısa sürede aşık oldular
RU: Они стали проводить время вместе и вскоре полюбили друг друга
TR: Uygulaması kısa sürede popüler oldu ve Ahmet'in işi büyümeye başladı
RU: Его приложение вскоре стало популярным, и бизнес Ахмета начал расти
TR: Aylin, bir reklam ajansında çalışmaya başladı
RU: Айлин начала работать в рекламном агентстве
TR: Dünyanın dört bir yanındaki insanlara yardım etmek için seyahat etmeye başladı
RU: Он начал путешествовать, чтобы помогать людям по всему миру
TR: Birçok başarısız deneme sonucu, Murat umutsuzluğa kapılmaya başladı
RU: После многих неудачных попыток Мурат начал отчаиваться
TR: Aylin, müziğe kendini kaptırıp dans etmeye başladı
RU: Айлин увлеклась музыкой и начала танцевать
TR: Üçü, hastanede geçirdikleri zaman boyunca birbirlerini desteklemeye başladılar
RU: Втроем они стали поддерживать друг друга во время пребывания в больнице
TR: Liseye başladığımda, hayatım biraz daha karmaşık hale geldi
RU: Когда я начал учиться в средней школе, моя жизнь стала немного более сложной, чем раньше
TR: Mezun olduktan sonra, iş aramaya başladım ve birkaç farklı işte çalıştım
RU: После окончания учебы я начал искать работу и работал на нескольких разных должностях
TR: Başlangıçta, küçük bir atölyede çalışmaya başladım
RU: Первоначально я начал работать в небольшой мастерской
TR: Okula başladığımda, öğrenmeye çok hevesliydim
RU: Когда я поступил в школу, я очень хотел учиться
TR: Mezun olduktan sonra bir şirkette işe başladım ve kariyerimde başarılı oldum
RU: После окончания университета я начал работать в компании и добился успеха в карьере
TR: Kendi stüdyomu açtım ve müzik kayıtları yaparak para kazanmaya başladım
RU: Я открыл собственную студию и начал зарабатывать деньги, записывая музыку
TR: Kız, üzgün bir şekilde bu sözlere inanmaya başlamıştı
RU: К сожалению, девушка начала верить в эти слова
TR: Buna rağmen, kaderleri değişmeye başladı
RU: Тем не менее, их судьба начала меняться
TR: Zamanla aile, yeni yerdeki insanlarla yakın bir ilişki kurmaya başladı
RU: Со временем семья начала устанавливать близкие отношения с людьми на новом месте
TR: Ardından, yazılım geliştirme süreci başladı
RU: Затем начался процесс разработки программного обеспечения
TR: Her sabah, Bayan Johnson güne enerjik bir şekilde başlardı
RU: Каждое утро миссис Джонсон начинала день с энергичным настроем
TR: Kahvaltıdan sonra, aile birlikte evin temizliği için çalışmaya başlardı
RU: После завтрака семья вместе занималась уборкой дома
TR: Canım sıkıldığı için öylesine yürümeye başladım
RU: Я начал гулять просто потому, что мне было скучно

Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Используйте LINGOBOT в телеграм для тренировок.
Мы работаем над тем, чтобы изучение языка с LINGOBOT было эффективным для людей с разным складом ума и подбираем наиболее универсальные интервальные системы улучшения языковых навыков. Попробуйте. Версия с ограничениями бесплатна.